第二章 适用范围

第一条 一般规定

(一)除本条第(二)款、本章第二条、第三条另有规定外,本条件适用于天航以民用航空器运送旅客、行李而收取报酬的国际及港澳台地区运输。

(二)除天航运输规章或相关合同、票证另有规定外,本条件也适用于减免费运输。

(三)除另有规定外,在天航的规定中如含有与本条件不一致的条款,则本条件优先适用。

第二条包机

根据天航包机合同提供的运输,接受包机运输的旅客及行李应遵守天航包机合同条款规定,包机合同未约定的内容,以本条件规定为准。

第三条与法律不相抵触

在本条件中如果含有与公约、国家法律、政府规定、命令或要求不一致的条款,以公约、国家法律、政府规定、命令或要求为准;本条件的其余条款仍然有效。

Article 2 Application

2.1 General

2。1。1 Except as provided in 2。1。2, 2。2 and 2。3, these Conditions apply to all international and regional (Hong Kong, Macao and Taiwan included) carriage by air of passengers and baggage performed by Tianjin Airlines for monetary compensation。

2.1.2 These Conditions also apply to no charge and reduced fare carriage except to the extent that Tianjin Airlines has provided otherwise in its regulations or in the relevant contracts or tickets.

2.1.3 In the event of inconsistency between these General Conditions of Carriage and any Conditions of Contract or any other regulations we may have dealing with particular subjects, these General Conditions of Carriage shall prevail.

2.2 Charter

According to the transportation incorporated in the charter agreement, passenger and carriage are performed pursuant to a charter agreement。 These Conditions shall be taken as final when the context is outside the charter agreement。

2.3 No Overriding Law

To the extent that any provision contained or referred to herein is contrary to anything contained in the Convention, laws, government regulations, orders or requirements, those Conventions, laws, government regulations, orders or requirements shall be taken as final. The other provisions of these Conditions remain valid.

秒速时时彩 75秒飞艇 极速快三 75秒飞艇 秒速时时彩 秒速时时彩 极速快三 秒速时时彩 北京快乐8 秒速时时彩