第五章 票价和费用

第一条 一般规定

第二条 适用票价

适用票价是天航和天航的委托机构公布的票价,无公布票价的为天航按规定组合的票价。除非另有规定,适用票价是客票第一航段的航班运输开始之日有效的票价。

第三条 路线

票价只适用于与票价相关而公布的路线。

票价适用于多条旅行路线的,旅客可在出票前指定路线,旅客未指定路线的,由天航确定路线。

第四条 税款和费用

政府、有关当局或机场经营人规定的对旅客或由旅客享用的任何服务或设施而按规定征收的税款或者收取的费用,均不包括在适用票价之内。该项税款或者费用由旅客支付。

第五条 货币

旅客应当使用天航可以接收的货币支付票价和费用。支付的货币不是公布票价货币的,按照购票时的银行兑换率进行兑换或天航指定的兑换率换算后支付。

Article 5 Fares, Taxes, Fees and Charges

5.1 General

Fares apply only for carriage from the airport at the point of origin to the airport at the point of destination. Fares do not include ground transport service between airports and between airports and town centers.

5.2 Applicable Fare

Applicable fares for carriage are published by Tianjin Airlines or those on behalf of Tianjin Airlines or, if not so published, constructed in accordance with Tianjin Airlines ' Regulations。 Except where it is otherwise expressly provided, the applicable fare is the fare for the flight or flights in effect on the date of commencement of the carriage covered by the first flight coupon of the ticket。

5。3 Routing

Fares apply only to routings published in connection therewith. If there is more than one routing at the same fare, the passenger may specify the routing prior to issue of the ticket. If no routing is specified, Tianjin Airlines may determine the routing.

5.4 Taxes and Charges

Any tax or charge imposed by government or by municipal or other authority, or by the operator of an airport, in respect of a passenger or the use by a passenger of any services or facilities will be in addition to the published fares and charges and shall be payable by the passenger.

5.5 Currency

Passengers may pay fares and charges in any currency acceptable to Tianjin Airlines. When payment is made in a currency other than the currency in which the fare is published, such payment will be made at the rate of exchange given by the bank in accordance with the date of ticketing or at the prevailing rate of exchange established by Tianjin Airlines.

秒速时时彩 北京快乐8 秒速时时彩 秒速时时彩 极速快三 极速时时彩 秒速时时彩 秒速时时彩 秒速时时彩 极速快三